A József Attila Kör 2017-ben is meghirdeti Műfordító Táborát a magyar irodalom fordítói számára. A tábor célja a kortárs magyar irodalom bemutatása, a külföldi fordítók tájékozódásának megkönnyítése, a műfordítás gyakorlata szemináriumi kereteken belül. A tábor olyan fórum kíván lenni, ahol fordítási és értelmezési kérdések gyakorlati és teoretikus szinten is felvetődnek, valamint a fordítók szerzőikkel személyesen is találkozhatnak. Célunk, hogy a tábor színes képet adjon a magyar szellemi életről, elsősorban a kortárs magyar irodalom alkotóiról és alkotásairól, kitekintéssel a magyar irodalom múltjára és hagyományaira is. Számos kiváló író, költő, műfordító, irodalomtörténész és kritikus tart előadást és szemináriumot, olvas fel és beszélget a fordítókkal. Az elmélyült szakmai munkát fordítói szeminárium, műhelyfoglalkozások segítik.
A fordítói szeminárium vezetői: Imreh András és Rácz Péter
Időpont: 2017. október 8–15. Jelentkezési határidő és cím: 2017. szeptember 5-ig e-mailben L. Varga Péternél: kultikus@gmail.com, valamint Vásári Melindánál: vasari.melinda@gmail.com, illetve postán (József Attila Kör, 1088 Budapest, Múzeum u. 7.) vagy faxon (+36 1 352 71 03). A jelentkezéshez szükséges mellékletek: CV, publikációs lista (ha van), egy magyar szépirodalmi műnek vagy részletének idegen nyelvű fordítása (maximum 5 oldal). Kérjük, tüntessék fel, hányszor és mikor vettek részt a JAK Műfordító Táborában. A pályázatok kiértékelése: szeptember 10-ig. Az eredményről mindenkit értesítünk. Költségek: a szállás és az ellátás jelképesen 10.000 forintba kerül, mely összeget a táborban kell befizetni. Az útiköltséget a résztvevők állják. Minden résztvevőt szeretettel várunk Varga Péter és Vásári Melinda |